Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Jordi Llovet

Hölderlin. Lo que perdura lo fundan los poetas. 1

Imagen
Caspar David Friedrich Acantilados blancos en Rügen. 1818 5 de noviembre 2020. Vida y obra de Hölderlin, un romántico clásico. Jordi Llovet. “Yo debo mi pasión por Hölderlin al profesor Jordi Llovet, uno de los grandes especialistas y traductores del poeta. Hace más de veinte años, en la facultad de Filología, una mañana, muy temprano, leyó un poema de Hölderlin titulado “Como en un día de fiesta”. Aquel momento cambió toda mi percepción de la Literatura.” Andreu Jaume. “Andreu, eres un buen amigo, fuiste un gran alumno.” Con estas palabras el maestro Jordi Llovet, reconoce el trabajo del que fue su alumno, Andreu Jaume, hoy director de curso de otoño sobre Friedrich Hölderlin. Y a partir del recuerdo de sus clases, Llovet se adentra en el camino de la vida y la obra del poeta:    Siempre, en mis clases, yo preguntaba a los alumnos si pensaban realmente que había muchos buenos poetas. Y les decía que no hay trescientos poetas, ni hay cien, que nos conformamos con tres buenos poetas pa

"La muerte en Venecia", de Thomas Mann

Imagen
La novela de amor. Martes, 4 de junio 2019 La muerte en Venecia.  Thomas Mann Jordi Llovet. Thomas Mann narra en su novela  La muerte en Venecia  (1911) la historia de una pasión sensual: la de un hombre de 53 años, Gustav von Aschenbach, por Tadzio, un joven de gran belleza, en el inicio de la adolescencia.  Mann nació en Lübeck en 1975, en el seno de una familia acomodada (su padre fue senador en el ayuntamiento de la ciudad) y de raíz protestante, en un tiempo en que estaba mal vista toda relación sexual (o sensual) que no fuera entre un hombre y una mujer. Es por ello que, seguramente, el narrador de  La muerte en Venecia,  pone mucho cuidado en incluir dos largas citas de Platón en las que se expresa la preferencia por la  philia, o la amistad inmaculada entre hombres en el sentido del amor platónico.    La muerte en Venecia  es una novela muy bien trabada, con un plan premeditado, con acontecimientos del principio que cobrarán sentido al final, y con un gran es

Bearn, Llorenç Villalonga CCCB (9)

Imagen
  Martes, 27 de mayo. Última sesión del curso « El arte de la novela » , dirigido por Jordi Llovet. En la entrada nos tenían preparado un avance el programa para el año próximo, de marzo a junio del 2015. Sí, habrá una segunda parte sobre la novela europea del siglo XX. Sonrío ante la nómina de escritores que se propone. Sonrío porque aparece Iris Murdoch, con The sea, the sea; Robert Walser, Céline, Gide, el mismo Italo Calvino, con Nuestros antepasados ; y en lengua castellana, Volverás a Región, del maestro Juan Benet y además Cien años de soledad. Los otros también comentan entre ellos la propuesta de programa. Mi vecino de silla, por ejemplo, echa de menos La condición humana , del francés André Malraux. Yo la comento conmigo misma y asiento mentalmente con él. En la mesa ya se sientan Jordi Llovet y Margarida Casacuberta, doctora en Filología Catalana por la Universidad de Girona. Por un momento me recuerda a la mismísima Virginia Woolf, o por lo menos a la ima

Barcelona es un gran puerto que piensa. Paul Valéry. CCCB (8)

Imagen
Paul Valéry, Monsieur Teste . CCCB (8) Martes, 13 de mayo. Entro en una sala apenas habitada. Debe de ser todavía muy temprano. Me siento de nuevo en la silla junto a la columna de piedra y decido que será mi lugar definitivo hasta el final del curso. Me gusta tocarla. Pienso que además me suele ocurrir que decido mi lugar cuando ya he perdido el tiempo probando otros rincones desde los que mirar el mundo. A cada minuto que se retrasa Jordi Llovet, el runrún en el aula sube de volumen. Hoy es él de nuevo el encargado de la conferencia. Y no es extraño porque suyo es el prólogo de la famosa traducción al catalán de Àlex Susanna, de Monsieur Teste, en una edición de 1980. Ahora entra diligente, con su maletín y sus mejillas sonrosadas. Se demora en colocar meticulosamente el micro, los papeles y la lámpara sobre el escrito. Empieza a hablar y los murmullos se desvanecen como si alguien cerrara una puerta.  Llovet habla de presentarse a sí mismo, primer chiste y primeras ris

Rainer Maria Rilke y Los cuadernos de Malte

Imagen
CCCB, El arte de la novela (6) Martes, 8 de abril. Hoy no hablaré mucho de la lección. Ni siquiera he tomado muchas notas, apenas unas muy genéricas sobre la obra, escrita entre 1904 y 1910, en la ciudad de París. Leer a Rilke constituyó en los primeros años como lectora una experiencia reveladora.  Y es que cuando me pregunto en qué momento descubrí que la literatura no se limita a la mera expresión de sentimientos ( « Los malos poetas siempre opinan sobre sus propios sentimientos » , dice el profesor), pues cuando me lo pregunto, surgen de la memoria aquellas clases de estudios literarios que impartía Jordi Llovet. Lo recuerdo recitando a Rilke en alemán, sobre la vieja tarima que crujía levemente a sus pies cuando se balanceaba al compás de los versos. Días atrás rescaté de la estantería una vieja edición de los Cuadernos, traducida por el propio J. Llovet en 1981 , ( edicions Proa). El crítico y profesor impartió esta lección en la vieja facultad con una solemnidad qu

CCCB Virginia Woolf y La señora Dalloway

Imagen
El arte de la novela en el  CCCB  Martes, 11 de marzo. Segunda lección del curso El arte de la novela, dedicada hoy a Virginia Woolf. El ponente es D. Sam Abrams, y también es presentado por Jordi Llovet con una catarata de elogios, de corrido y sin vocalizar que tanto me recuerda a otro Jordi. Yo había entrado algo temprano y, como si mis pies decidieran por mí, me llevan a la misma silla de la semana pasada. No se llena la sala por completo y me parece que el auditorio es más joven esta vez. Mientras espero, un señor muy educado se sienta a mi lado y comentamos algo sobre la manía que tienen algunos de reservar asientos en buenas posiciones para que luego se retrase o no aparezca la persona en cuestión. « La señora Dalloway dijo que las flores las compraría ella . » Siempre me gustó este arranque de novela. Suele utilizarse como ejemplo del estilo indirecto libre, porque aparece una zona común entre el universo del personaje y el universo del narrador, ambos se

CCCB A vueltas con el Ulises de Joyce

Imagen
A vueltas  con el Ulises de Joyce   El arte de la novela en el   CCCB Martes, 4 de marzo, 19h. Un cielo rosado asoma por la ventana del primer piso en el aulario del CCCB. Asisto a un curso sobre novela que patrocina el Instituto de Humanidades de Barcelona. Sala en forma de L, suelo de madera ideal para una tarde de baile. El techo abovedado en cuatro cuadrantes. En el Aula 1 una multitud se está acomodando en sus asientos para escuchar la lección que inaugura el curso: Ulises, de James Joyce, dentro del título « El arte de la novela. La novela europea del siglo XX » . La media de edad del público, altita, o mejor, muy alta o altísima. No sé qué hago aquí, suele tener razón siempre quien me frena. En tiempos de crisis, los jubilados son clientela segura y, la cultura se vende a un público preparado, lector de gusto educado antes y ahora. He de reconocer que una mayoría nada silenciosa somos aquí señoras, de media de edad alta, o mejor, muy alta. Me siento en un silla con